"get as far" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "get as far" in inglés

far *****

"Far" ma dwie formy stopnia wyższego (further, farther) i najwyższego (the furthest, the farthest). Różne źródła podają różne informacje na temat zakresu i możliwości ich użycia. Warto natomiast wiedzieć, że natywni użytkownicy języka częściej użyją "farther" i "the farthest" w odniesieniu do fizycznej odległości, a "further" oraz "the furthest" w odniesieniu do metaforycznej odległości. "Further" oraz "the furthest" będą też częściej użyte w odniesieniu do ilości (np. "dodatkowy").
imagen para "far" en polaco
adverbio
Gradación: further comparativo, farther comparativo, the furthest superlativo, the farthest superlativo
  1. daleko
    "How far is it?" "About 800 metres."
    The hospital is quite far away from my house.
    We've come so far that we can't give up now.
  2. dalece, daleko, o wiele
    The police are far from truth.
    My car is far better than his.
    How far are sisters similar?
adjetivo
Gradación: further comparativo, farther comparativo, the furthest superlativo, the farthest superlativo
  1. daleki, odległy
    The road is farther away than I thought.
    The deadline is far from today.
    That couldn't be further from the truth.
    link sinónimos: distant, faraway
  2. skrajny
    I don't like extremists. Far-right or far-left, it doesn't matter.

"get as far" — Diccionario de colocaciones de inglés

get as far colocación
La variante más popular: get far
Automatic translation (No garantizamos su exactitud.): dostań jak daleko
  1. get verbo + far adverbio
    normal colocación

    He wasn't going to get very far under his own power.

    Colocaciones similares: